Béo như chim men giàng
Direct English translation
As fat as a men giàng bird.
Equivalent English version
As plump as a partridge
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái béo tốt, mập mạp, thường hàm ý ngon lành hoặc ở độ vừa lứa, đầy đặn nhất. Thành ngữ được dùng để ví người hay con vật có thân hình béo mẫm.
English explanation
Describes someone or something as plump and well-fattened, often with the sense of being at its fullest or tastiest stage. It is used as a comparison for a person or animal that looks notably chubby and well-fed.